German Conversation for A2 - Translated




 Conversations make your language learning more fun and easy, through
which you can learn words in the context of the sentence







In this A2 level conversation lesson, she talks about two friends who are
talking and one asks the other about his mother tongue or the language of his
family before they move to Germany and whether he speaks it or not.






German -Conversation -for -A2





















Anna, kommst du eigentlich aus Deutschland?




Anna, are you actually from Germany?




Ja, ich bin hier aufgewachsen, aber geboren bin ich in Russland. Meine
Eltern sind von .Sankt Petersburg nach Hamburg gezogen, als ich sehr klein
war



Yes, I grew up here, but I was born in Russia. My parents moved from Saint Petersburg to .Hamburg when I was very little





Interessant. Wie alt warst du damals?



Interesting. how old were you then?




Drei Jahre und zehn Monate, also fast vier.



Three years and ten months, almost four.





Und kannst du dich an die Zeit in Russland erinnern?



And can you remember the time in Russia?





Nicht wirklich. Ich habe fast alles vergessen.



Not really. I forget almost everything.





Das ist schade! Aber du sprichst Russisch, oder?



This is a pity! But you speak Russian, right?






Ja, zu Hause haben meine Eltern immer Russisch gesprochen. Also habe ich das
auch gelernt. Mein Deutsch ist aber viel besser.



Yes, my parents always spoke Russian at home. So I learned that too. But my German is much better.





Wieso denn das? Russisch ist doch deine Muttersprache.



Why that? Russian is your mother tongue.






Ja, schon, aber ich bin in Deutschland zur Schule gegangen und studiere
jetzt in Leipzig an der Universität. Russisch spreche ich nur in der
Freizeit mit Verwandten und Freunden. Viele Wörter kenne ich aber nur auf
Deutsch. Deshalb kann ich mich über schwierige Themen in dieser Sprache
besser unterhalten.



Yes, yes, but I went to school in Germany and am now studying at the university in Leipzig. I only speak Russian in my free time with relatives and friends. But I only know a lot of words in German. That's why I can talk about difficult topics better in this language.





Das kann ich verstehen. Ich bin nämlich auch zweisprachig aufgewachsen.



I can understand that. I grew up bilingual too.





Echt?



Really?






Ja, aber das erzähle ich dir ein anderes Mal. Jetzt muss ich los.



Yes, but I'll tell you about that another time. I have to leave now.





Alles klar. Dann bis später!



Understood. See you later!





You may like these posts: